logo Patto per la lettura
copertina di READendo e scherzando
28 ottobre 2023, 16:00 @ Vineria La confraternita dell'uva
Via Cartoleria 20/B, 40124 Bologna

READendo e scherzando

Il festival di, per e con chi traduce

Sabato 21 e sabato 28 ottobre presso la Vineria La Confraternita dell‘Uva il Gruppo di lettura @readondante festeggia il suo primo anno di letture regalandosi un Festival della traduzione: due giornate ricche di incontri dove ci saranno confronti con altri club del libro, workshop e slam di traduzione, presentazioni di ultime uscite, dialoghi traduttorə/autorə, l'immancabile appuntamento mensile del Gdl Readondante

Programma

Sabato 21 ottobre
h. 11.30Taglia e READuci, Workshop di illustrazione e collage con Arianna Cristiano

h. 16 - Oh, cavolo! Sfide e grattacapi del tradurre YA, Workshop di traduzione con Martina Del Romano

h. 17.45 - I’m having a proper full-on translation crisis! Tradurre Alice Oseman, dialogo tra ə traduttorə Martina Del Romano e Francesco Matteuzzi

h. 20 - Questa lingua che non basta, dialogo fra la traduttrice Silvia Sichel e l'autore Andrés Neuman su (ri)scritture e (ri)traduzioni. Interprete dallo spagnolo: Ylenia Mastrangelo

 

Sabato 28 ottobre
h. 16 -
 Gosh! E ora? Tutto quello che avreste voluto sapere sulla traduzione dei fumetti (ma non ci stava nel balloon) Workshop di traduzione con Francesco Matteuzzi
h. 17.45 -
  Felicità è... una presentazione di Funny Things: una biografia a strisce su Charles M. Schulz con lo sceneggiatore e traduttore Francesco Matteuzzi
h. 18.45 -
Cosas que (no) pegan, traductorxs que se pegan, slam di traduzione dallo spagnolo: Marta Rota Núñez e Massimiliano Bonatto traducono Hebe Uhart

h. 20.30 - Il libro del mese di READondante: Furia, di Clyo Mendoza
Con la partecipazione dell’autrice Clyo Mendoza (da remoto) e del traduttore e curatore Massimiliano Bonatto


Per partecipare ai workshop è necessario iscriversi: https://linktr.ee/readondante

È possibile contribuire alla realizzazione di Readendo e scherzando con un crowdfunding